波斯詩人魯米詩選

2015061012:30
 

 


魯米是13世紀伊斯蘭世界重要的詩人,
「在春天走進果園」擷錄了重要的詩選。


詩是最難懂得藝術之一,他不像小說有其故事性,
不像散文有其邏輯性,詩類似音樂,待深入其境,方掘其美。

但魯米的詩,句句簡易,
沒有深奧的文辭,雕琢秀美的文句,寓意卻極其深遠。
每人讀其詩都有其自身的領悟。

他寫的情詩之美,撼動人心。如:
「每當我回憶起你的愛,就會掉淚,
而每當我聽別人談起你,胸口就會蠢蠢然。」


關於人生、生命及美的頓悟,他又有如下詩作:
「不要問愛能成就些什麼,色彩繽紛的世界就是答案。」





魯米詩選20首/原野譯

《給你的禮物》

你不知道給你選一份禮物會那麼艱難。
似乎什麼都不合適。
為什麼要送黃金給金礦,或水給海洋。
我想到的一切,都是像帶著香料去東方。
給你我的心臟,我的靈魂,無濟於事,因為你已擁有這些。
所以,我給你帶來了一面鏡子。
看看你自己,記住我。


《我發誓》

我發誓,因為看到你的臉,
整個世界變成騙局和夢幻
花園是一臉茫然,不知什麼是葉
或什麼叫開花。心不在焉的鳥
不能區分鳥糧和圈套。

愛之屋沒有界限,
存在比金星或月亮更美麗,
美麗形象為鏡子補上了心臟。


《我想知道》

從這些成千上萬“我的”中,
我是哪一個?
聽我哭,不要淹死我的聲音
我的思想完全充斥著你。
不要在我的道路放碎玻璃
我將把它粉碎成灰塵。
我不是什麼,只是你掌中的鏡子,
映出你的善良,你的悲傷,你的憤怒。
如果你是一棵小草或一個微小的花
我將在你的影子裡搭起我的帳篷。
只有你的存在可以復蘇我枯萎的心。
你是蠟燭照亮整個世界
我是你之光芒的空容器。


《愛的花園》

如果你不能聞到香味
不要進入愛的花園。
如果你不願意脫下衣服
不要進入真理激流。
原地別動。
不要到我們這裡來。


《如果》

如果你自己能至少一次擺脫自己,
所有秘密之秘密就會向你敞開。
隱藏宇宙之外未知的面孔,
將呈現在你感知之鏡上。


《中心的明珠》

中心的明珠改變了一切。
我的愛現在沒有邊緣。

你聽過人們說,
打開一個心通往另一個心的視窗,

但如果沒有牆壁,
就沒有必要安裝窗子,或栓鎖。


《你很美》

你以為你是在門上的鎖
可你卻是打開門的鑰匙,

糟糕的是你想成為別人

你看不到自己的臉,自己的美容
但沒有別人的容顏比你更美麗。


《有一塊地方》

在錯誤和正確行為之外
有一塊地方。

我會在那裡迎接你。

當靈魂臥在那草叢中,
這個世界太擁擠無法談論。


《停止掙扎》

既然你目睹了今年春天,
為什麼你沒有
變成水?

既然你看到了身邊的朋友,
為什麼
你仍然對自己深愛不已?

既然你身置甜賣鋪中,
為什麼卻這般苦的表情?
既然你是在生命之河中游泳,
為什麼你焦幹悲慘?
不要固執,不要逃避幸福。
你被監禁在你無法逃避之網,
停止掙扎!停止掙扎!


I
黃昏,月亮出現在天空;
然後又降落在地球上,看著我。
像獵物時的鷹偷鳥;
月亮將我偷走,沖回天空。
我想要看自己,卻再也沒有看到;
在月亮上,我的身體變得纖細如靈魂。
在月亮上九天消失;
我存在的這條船淹沒在海裡。


II

睡,醒,我的心在不斷的狂熱中。
它是一個有蓋的平底鍋,置於火上。
啊,你!為我們提供一杯沉默的酒;
每一刻一個新的故事,喊著要在沉默中講。
在他的憤怒裡,有一百個善意,在他的刻薄裡有一百個慷慨;
在他的無知中有不可估量的靈知,默默地象心靈一樣講述。
你讓他們保持沉默的那些話語,不能聽到
但這些人已被你弄昏迷;
為了你,我像亞丁海,既沉默,又騷動!


《沒有更好的禮物》

當海洋來做你的愛人,
馬上,迅速和她結婚
看在上帝的份上!
不要推遲!
世上沒有更好的禮物。

無論多少尋覓
會讓我發現這一點。
一個完美的獵鷹,無緣無故,
已降落在你的肩膀上,
並為你的所有。


《我是你》

我是陽光下的塵粒。
我是一輪圓圓的太陽。
對塵粒我要說,止步。
對陽光我要說,別停。

我是清晨的薄霧,
晚上的呼吸。
我是樹林上面風,
懸崖上的浪。

是桅杆,舵,舵手,渡船,
我也是他們破壞的珊瑚礁。
我是一棵樹,一個訓練有素的鸚鵡落在枝頭。
沉默,思想和聲音。

音樂的空氣來自長笛,
石的火花,在金屬中閃爍。
蠟燭和蛾都它周圍瘋狂。
玫瑰和夜鶯在香味裡迷失方向。

我是萬物的秩序,盤旋的星系,
進化的智慧,上升也衰退。
既是,亦非。

你知道,賈拉爾-阿德-丁(1)
萬物的你,說出我是誰。
說我就是你。

你擁抱某種形式說,“我是這個。”
天哪,你不是此
也不是彼也不是其他

你“獨特唯一”
“心往神馳”
你是寶座,皇宮和國王;
你是鳥,圈套和捕鳥人。

罐中的水和河流在本質上區別,
你是精神,也是相同。
你,每個偶像曾經膜拜;
你,每個思想形態殞於你的無形。

 

     魯米(Molang Jalaluddin Rumi)簡介 


  

莫拉維·賈拉魯丁·魯米
(波斯語:مولانا جلال الدین محمد رومی,
土耳其語:Mevlana Celaleddin Mehmed Rumi,
1207年9月30日-1273年12月17日),
常簡稱魯米,伊斯蘭教蘇菲派神秘主義詩人、教法學家,
生活於13世紀塞爾柱帝國統治下的波斯。 

魯米出生于呼羅珊境內的巴爾赫,
逝世於今日土耳其境內的孔亞。
他一生主要以波斯語寫作,
也有少量以阿拉伯語、希臘語寫出的作品。
他與菲爾多西、薩迪、哈菲茲齊名,有“詩壇四柱”之稱。
聯合國教科文組織宣佈2007年為“國際魯米年”,
以紀念其出生800周年。

魯米(Rumi 1207-1273)的詩歌給人強烈的驚喜與感動。

即使是由英譯轉中譯,
魯米的構思與想像的大智慧穿透了任何文字的障礙,
譯文同樣都是佳作。
這正像美人胚子不論穿上什麽衣裳,都風姿綽約。

魯米的詩歌令人驚奇的地方,在於完全不在說教。

他的心靈之開放、開明,一點也不迂執;
他的狂想與即興式的歌詠,毫無禁忌;
他的幽默、慧黠乃至嘲譫,使你感受到一個活潑的心靈的蹦跳;
他那些豐富美妙、富於隱喻的故事,以及他在旁白中的開示,
如醍醐灌頂,使人豁然開竅,
在會心莞爾或開懷大笑中獲得人生的啟示。

他用簡樸而晶瑩的短句,別辟蹊徑的思考方式,
打開你心中生銹的門窗,讓靈光排闥直入你的心房。

智慧無古今之別,天才卻有大小之分。魯米令人折服……






 




*聊聊你的運氣【星座】*

點擊文字進入