獻給獅子座的詩《客棧》——魯米詩歌

2015040612:30


 

 




 

獻給獅子座的詩



《客棧》

This being human is a guest house.
Every morning a new arrival.

A joy, a depression, a meanness,
some momentary awareness comes
as an unexpected visitor.

Welcome and entertain the all!
Even if they’re a crowd of sorrows,
who violently sweep your house
empty of its furniture.

Still, treat each guest honorably.
He may be clearing you out
for some new delight.

The dark thought, the shame, the malice –
meet them at the door laughing,
and invite them in.

Be grateful for whoever comes,
because each has been sent
as a guide from beyond.


做人就像是一家客棧
每個早晨,都是一位新來的客人

喜悅、沮喪、卑鄙
一瞬的覺悟來臨
就像一個意外的訪客

歡迎和招待每一位客人!
即使他們是一群悲傷之徒
來掃蕩你的客房
將傢俱一掃而光
但你要款待每一位賓客
他或許會為你打掃
並帶來新的喜悅

如果是陰暗的思想、 羞恥和怨恨
你也要在門口笑臉相迎
邀請他們進來

無論誰來,都要感激
因為每一位都是
由世外派來
指引你的嚮導

——Rumi




《獅子座》

你既以太陽的面貌出生

就必然包含著萬物與萬物的虛空

希望並不是別的東西

而是藏在黑暗與折磨中的力量

到處都不是你的住所

你只是永無休止的蘇醒

 

從每一個客人那裡

從每一個過往那裡

從每一處泥濘之中

從每一點未知之中

——展現你自己的存在

一無所有與無所不能

這就是你

你看見了嗎?——小樹註腳

 

     魯米(Molang Jalaluddin Rumi)簡介 


  

莫拉維·賈拉魯丁·魯米
(波斯語:مولانا جلال الدین محمد رومی,
土耳其語:Mevlana Celaleddin Mehmed Rumi,
1207年9月30日-1273年12月17日),
常簡稱魯米,伊斯蘭教蘇菲派神秘主義詩人、教法學家,
生活於13世紀塞爾柱帝國統治下的波斯。 

魯米出生于呼羅珊境內的巴爾赫,
逝世於今日土耳其境內的孔亞。
他一生主要以波斯語寫作,
也有少量以阿拉伯語、希臘語寫出的作品。
他與菲爾多西、薩迪、哈菲茲齊名,有“詩壇四柱”之稱。
聯合國教科文組織宣佈2007年為“國際魯米年”,
以紀念其出生800周年。

魯米(Rumi 1207-1273)的詩歌給人強烈的驚喜與感動。

即使是由英譯轉中譯,
魯米的構思與想像的大智慧穿透了任何文字的障礙,
譯文同樣都是佳作。
這正像美人胚子不論穿上什麽衣裳,都風姿綽約。

魯米的詩歌令人驚奇的地方,在於完全不在說教。

他的心靈之開放、開明,一點也不迂執;
他的狂想與即興式的歌詠,毫無禁忌;
他的幽默、慧黠乃至嘲譫,使你感受到一個活潑的心靈的蹦跳;
他那些豐富美妙、富於隱喻的故事,以及他在旁白中的開示,
如醍醐灌頂,使人豁然開竅,
在會心莞爾或開懷大笑中獲得人生的啟示。

他用簡樸而晶瑩的短句,別辟蹊徑的思考方式,
打開你心中生銹的門窗,讓靈光排闥直入你的心房。

智慧無古今之別,天才卻有大小之分。魯米令人折服……

 




 




*聊聊你的運氣【星座】*

點擊文字進入