Matthew Lien - Bressanone
Bressanone
Here I stand in Bressanone
With the stars up in the sky
Are they shining over Brenner
And upon the other side
You would be sweet surrender
I must go the other way
And my dream would carry me onward
Though my heart would surely stay
Oh my heart would surely stay
Now the clouds are flying by me
And the moon is on the rise
I have left the stars behind me
They were diamonds in your skys
You would be sweet surrender
I must go the other way
And my dream will carry me onward
Though my heart would surely stay
Oh my heart would surely stay
a pop song maybe very short,
but must be very powerful!
我站在布列瑟農,頭上夜空裡的星星在閃爍,
那是在我故鄉的方向,故鄉總是讓我回頭遙望。
你是個甜蜜的懷抱,但我必須遠走他鄉,
我心將停留這裡,列車卻要把我帶向遠方,
我的心只屬於這裡。
哦! 那些星星已離我遙遠,看那月亮正在冉冉升起,
看那雲霧繽紛飛過,那是你夜空中閃爍的寶石。
你是個甜蜜的懷抱,但我必須遠走他鄉,
我心將停留這裡,列車卻要把我帶向遠方,
哦!我的心只屬於這裡。
這是環保音樂家馬修‧連恩以
[音樂]與[人性],寫下的感人音樂。
1992年,加拿大育空地方政府施行了一項
名為[馴鹿增量]的計劃,
為達到目的,卻必需大量地捕殺狼群。
為此,30位音樂工作者以二年多的時間,
完成了這張WOLF專輯;
它以最直接的感情,最沉痛的呼籲,敲擊著人們的心.....
加拿大育空河流域
狼群目睹著同伴斷氣在人類槍下的身影,
它們的眼神中沒有恐懼,只露出一股沉靜。
那是原野上的傲氣、天生的野性;
在原野還能奔跑,血液尚未流盡之時,
回首凝望─無法舔舐同伴的鮮血,
就帶著它的靈魂浪跡天涯。
也許人和狼的距離真的很近,
甚至能感受得到彼此的呼吸,
悲傷的旋律中,狼靜靜舔噬傷口。
很難用語言表述出聽bressanone的感受,
哀傷的鋼琴、低沉的薩克斯風,引領我們進入現實的荒野,
吟唱著離別的無奈與不捨......
Bressanone (布列瑟農),
在歐洲義大利北部與奧地利交界的地方。
http://www.brixen.org/de/brixen.html