獻給處女座的詩《無助》—魯米詩選

2023070815:30
 









  獻給處女座的詩



《無助》

這就是你期待的奇跡徵兆: 
你竟夜哀哭,清晨醒來,猶喃喃自語; 
你想望落空,脖子瘦若紡捶; 
 
你付出一切,卻沒有回報; 
你犧牲了所有家當、睡眠、健康和腦力 
你經常如沈香木般身陷火堆,或 
如破敗的盔甲與刀劍遭遇。 
 
當無助感成為習慣, 
便是徵兆。 
 
然而,你卻來回奔跑, 
指望聽到什麽不尋常的事件, 
並逼視 
每一個旅人的臉孔。 
“你為何像個瘋子般盯著我看?” 
我有一個朋友不見了,請原諒我的無禮。 
 
這樣的尋索不會徒勞。 
總有一天,一位騎士會抱住你。 
你因興奮而昏厥,口中嘰咕亂語。 
無知的人會說:“他是冒牌貨。” 
他們如何得知? 
海水漫過擱淺的魚,這海水 
就是我方才列舉的 
徵兆。 
 
原諒我的離題。 
試問,在鷓鴣和烏鴉嗚叫聲中 
細數花園裡有多少樹葉的人, 
誰又是有條有理的呢? 
條理,有時候反而是 
一種荒謬。





《處女座》

你常常在善意的舉止中改造個不停
好像合理是你的發明
你常常檢視每一根神經的跳動
好捕捉出一個黑白分明

要是有颶風到來
你也絕不著慌
而是分析一份災難的前因後果
然後你會在最終完善的報告裡面
撕爛標籤  自毀顏面 

條理性和神經質 
誰能標明你的立場與價碼呢
在苦苦的支撐背後  覺得無助或者渴望消失
可是不要上當
 
一個不能圓滑的處女座 
她不知道自己甲殼下柔軟透明的靈魂
是有多自由  多鮮活
而她不能只認定了它的貴重——小樹註腳
 
 

     魯米(Molang Jalaluddin Rumi)簡介 


  

莫拉維·賈拉魯丁·魯米
(波斯語:مولانا جلال الدین محمد رومی,
土耳其語:Mevlana Celaleddin Mehmed Rumi,
1207年9月30日-1273年12月17日),
常簡稱魯米,伊斯蘭教蘇菲派神秘主義詩人、教法學家,
生活於13世紀塞爾柱帝國統治下的波斯。 

魯米出生于呼羅珊境內的巴爾赫,
逝世於今日土耳其境內的孔亞。
他一生主要以波斯語寫作,
也有少量以阿拉伯語、希臘語寫出的作品。
他與菲爾多西、薩迪、哈菲茲齊名,有“詩壇四柱”之稱。
聯合國教科文組織宣佈2007年為“國際魯米年”,
以紀念其出生800周年。

魯米(Rumi 1207-1273)的詩歌給人強烈的驚喜與感動。

即使是由英譯轉中譯,
魯米的構思與想像的大智慧穿透了任何文字的障礙,
譯文同樣都是佳作。
這正像美人胚子不論穿上什麽衣裳,都風姿綽約。

魯米的詩歌令人驚奇的地方,在於完全不在說教。

他的心靈之開放、開明,一點也不迂執;
他的狂想與即興式的歌詠,毫無禁忌;
他的幽默、慧黠乃至嘲譫,使你感受到一個活潑的心靈的蹦跳;
他那些豐富美妙、富於隱喻的故事,以及他在旁白中的開示,
如醍醐灌頂,使人豁然開竅,
在會心莞爾或開懷大笑中獲得人生的啟示。

他用簡樸而晶瑩的短句,別辟蹊徑的思考方式,
打開你心中生銹的門窗,讓靈光排闥直入你的心房。

智慧無古今之別,天才卻有大小之分。魯米令人折服……



 




*聊聊你的運氣【星座】*

點擊文字進入