Cat Duet ─ 貓之詼諧二重唱

2011060310:00



喵~喵~貓歌劇團

不可言~誰唱的比較像? 您又喜歡那一種唱法



PCCB-Le Duo des chata歌(搞笑版)


Rossini's "Cats Duet" (animation)《對嘴版》


Rockwell Blake: Duo des chats(正經版)


Cat Duet《貓之二重唱》英文簡稱,
原曲名「Duetto Buffo Di Due Gatti
英譯為 (Comic Duet for Two Cats)
(humorous duet for two cats),
意為「兩隻貓的詼諧二重唱」。




因為只有「喵」(meow)為歌詞
除了要依循標題的「詼諧」外,

全曲的詮釋方式可任由表演者發揮想像空間。
一說,此曲是描述兩隻貓梳洗時的場景,
另一種說法比較浪漫點─春天裏的兩隻貓的調情...
(Ha~As your image)
雖然較早的譜上註明是為了兩位女高音和鋼琴伴而寫
但其實改成一位女中音、或者換上一位男性歌手也無不妥
甚至也有兩位男性、合唱團的表演方式;更有管弦樂的伴奏譜。


1829「威廉.泰爾」上演後,
聲望達到最高峰、名利雙收的羅西尼功成身退後,
自此享受了39年的舒活人生,完全放棄了寫作歌劇的生涯,
僅以創作為數頗鉅的鋼琴小品與聲樂曲自娛。後人都以為
《貓之二重唱》也是他這時的作品。


的確也曾被後人編入羅西尼的作品集編號:QR iv/1,
然而經學者考據貓之二重唱》其實並不是羅西尼所作的;
正好相反這首曲子一開始是為了諷刺
他的1816年的歌劇「奧泰羅」(Otello)而寫的。

學者並指出《貓之二重唱》中模仿了「奧泰羅」
第二幕中的詠嘆調「Ah, come mai non senti

以及Otello Iago的二重唱。


另外在《貓之二重唱》出現之前
早就有一首相當類似的曲子Cat Cavatina《貓之短曲》,
作曲者是丹麥的Christoph Ernst Friedrich Weyse


《貓之二重唱》的原作者現今已不可考
目前所知早在1825年就已經有 Ewer & Johanning出版過;
今天我們所聽到熟悉的《貓之二重唱》,
幕後最大的功臣應是英國作曲家Robert Lucas Pearsall,

出版商委託他將曲子修訂成今天常見的曲調。
(但他化名為G. Berthold)


時至今日這首曲子和羅西尼的大名已密不可分因此,
所有的出版物幾乎都還是習慣性地繼續掛在羅西尼名下。



(資料整理自奇摩知識)